|Text status||Text completely known|
|Editorial status||Not a critical text|
(Translation by Anouschka Smitz and Emilie Van Opstall)
The fourfold collection of the words of Christ
I have yoked together for you like a chariot;
Like a charioteer, a second and new Elias,
I wish to see you, inspired by God exalted to heaven.
For if you dexterously mount the chariot of God,
and take up the intellectual reins,
and tame the vigorous horses rightly,
to go straight to the heavenly finish line,
you too will appear to be a good charioteer,
when you at that point end your race with Elias.
But like him, you also give me grace,
and, if not a double, then a single prayer;
You stranger, whoever you are, to me, the writer.
A. Smitz 2018, Editorial Problems and the Need for a New Methodological Framework for editing Byzantine Book Epigrams: A Case Study of Epigram Type 4749 (DBBE), Amsterdam: 10-11
|Number of verses||13|
|Related type(s)|| Τὸ τετραπλοῦν σύνταγμα τῶν Χριστοῦ λόγων (15 verses)|
Information on the type courtesy of Barbara Crostini.