|Title(s)||Στίχοι ἱκετήριοι πρὸς τὴν Δέσποιναν Παρθένον καὶ Θεομήτορα τὴν Χωρινὴν ὡς ἐκ προσώπου τῆς εὐσεβεστάτης δεσποίνης κυρᾶς Μαρίας Κομνηνῆς τῆς Παλαιολογίνης.|
|Text source||P. Papageorgiou 1894, Αἱ Σέρραι καὶ τὰ προάστεια, τὰ περὶ τὰς Σέρρας καὶ ἡ μονὴ Ἰωάννου τοῦ Προδρόμου, Byzantinische Zeitschrift, 3, 225-329: 326-327|
|Text status||Text completely known|
|Editorial status||Not a critical text|
It was equally appropriate <for me> to repay
a worthy return of a favor to the all-pure Maiden,
virgin both in body and heart,
to the mistress of the Cherubim and Seraphim,
to the one more holy than the holy angels
in return for much favorable mercy
and for her unspeakable freedom of speech before Christ,
her son, both God and Lord,
in return for her love of the salvation of human beings,
which she shows every day to Christians,
since she alone saves and redeems
them from every harm of their enemies.
It was appropriate < for me > to bring, yet with great affection,
a gift of royal character, as if to an empress,
for recompensation of the goods I enjoyed from her,
for recompensation of the innumerable dangers I am saved from
by the alliance and the mightly strength
of the all-powerful and ever-praised Maiden.
But who would be able to so worthily
honor the world-illuminating light,
the one elevated above all angels?
Given that, as best I can, yet with fear,
with tears and pure heart,
along with the golden veils that I richly possessed,
I also offer this sacred book
to the venerable house of the all-pure < Maiden >.
(Everyone is accustomed to call the house, Chora.)
With her assistance on this alien < i.e. mortal > earth
< I > found it with utterly no ornamentation,
although the interior was of < precious > stones along with pearls,
just like a sparkling glitter or goldenness
which surpasses the rays of the sun,
< namely > the Lord’s golden divine words,
through which every heart of the faithful rejoices,
through which the world has been saved from the error of Satan.
But yet, having had this <book> decorated out of desire,
as best I could, with gold along with silver,
with a red-colored veil woven with gold,
I offer <it> from my heart’s desire to you,
<o> Empress mother of the God-man Word,
<I> Maria, your genuine maid-servant,
descended from the family of the Palaiologoi,
<I> the empress of the whole Orient.
But with favor towards me, Empress of all, pay attention
to what I bring you with burning heart,
although at present it is not of equal value.
And make me come to dwell in the heavenly mansions,
in the never-ageing house of Eden.
|Number of verses||48|
 ἔδει μ(ὲν) ἴσως τῆ παναχράντω κόρη
SOFIA - Centar I Dujcev D. gr. 177 [11th-12th c.] (f. 246r-246v)