|Text source||N. Bianchi 2010, Lettori di Eliodoro a Bizanzio: Il carme per Cariclea, Greaco-Latina Brunensia, 15(2), 13-24: 16-17|
|Text status||Text completely known|
|Editorial status||Critical text|
|Tag(s)||Reference to content of the book|
|Critical Notes||Hardt's (1806: 185) transcription is problematic with several misreadings. Vassis (2005: 259) regards the poem as one consisting of 23 dodecasyllables. However, there is a clear division of the poem into three in the MS München gr. 157. Thus this epigram alone consists of 16 dodecasyllables, as Bianchi (2010: 16-17) edited. The text is attributed to Theodorus Prodromus by Colonna (1938: 371; 1992: 62-63) or to Nicetas Eugenianus according to Bianchi (2010: 13-24; 2011: 50-51, 57-59).|
|Comment||Text of Bianchi (2010: 16-17) modified by DBBE.
The epigram also occurs in the 16th-century manuscript Vat. Pal. gr. 125 (f. 159r).
|Number of verses||16|
|Identification||Vassis ICB 2005, 259: "In Heliodori fabulam"|