Text source |
A. Rhoby, 2018, Ausgewählte Byzantinische Epigramme in Illuminierten Handschriften, Wien: 213
|
Text status |
Text completely known |
Editorial status |
Critical text |
Genre(s) |
|
Metre(s) |
Dactylic hexameter
|
Subject(s) |
|
Tag(s) |
|
Critical Notes |
1 Θευπάτορος ] Θεοπάτορος Parpulov |
Translation(s) |
Die honigsüßen Lieder Davids, des klugen Vorfahren Gottes.
- Language
- German
- Source(s)
-
A. Rhoby, 2018, Ausgewählte Byzantinische Epigramme in Illuminierten Handschriften, Wien: 213
|
Comment |
Metrical title on the Psalter.
The epigram also occurs in Par. gr. 1630 (f. 222r), where it does not function as a book epigram. |
Bibliography |
Primary
-
G. Bady 2021, Les vers inédits sur les Psaumes transmis sous le nom de Nicétas Chartophylax, in R. Ceulemans, B. Crostini Lappin (eds.), Receptions of the Bible in Byzantium. Texts, Manuscripts, and their Readers, Uppsala, 207-258: 216
-
G. Parpulov, 2014, Toward a History of Byzantine Psalters, Plovdiv: 144
|
Number of verses |
1 |
Occurrence(s) |
[20423] θευπάτορος πινυτοῦ μελιηδέα ἄσματα δα(υί)δ
[1346]
ATHOS - Mone Iberon 1384 [1346]
(f. 1r)
(1 verse)
|
Acknowledgements |
|
Identification |
|
Permalink |
https://dbbe.ugent.be/types/4217 |