Type 3479
(formerly typ/1602)

Τοῦτον ἀνὴρ Γαζῆς λόγιός τε φίλος τε Φιλέλφῳ
Φραγκίσκῳ μοι καλὸν Θεόδωρος γράψεν Ὅμηρον.
Text source É. Legrand, 1885, Bibliographie Hellénique ou description raisonnée des ouvrages publiés par des Grecs aux XVe et XVIe siècles (vol. 1), Paris: XLVIII
Text status Text completely known
Editorial status Critical text
Genre(s)
Person(s)
Poet
Metre(s) Dactylic hexameter
Subject(s)
Tag(s)
Translation(s) Teodoro Gaza, uomo saggio e amico, scrisse questo bell’Omero per me, Francesco Filelfo.
Language
Italian
Source(s)
D. Speranzi 2012, "De' libri che furono di Teodoro": una mano, due pratiche e una biblioteca scomparsa, Medioevo e rinascimento, 26, 319-354: 331, n. 26
Comment As represented in Laur. Plut. 32, Cod. 1 (f. 654v), the epigram is followed by a Latin translation: 'Eloquio pollens gazes et amore philelfo hunc mihi francisco theodorus scripsit homerum'.

The authorship of this poem is debated. According to some researchers, the poem might well be attributed to Franciscus Philelphus, based on palaeographical grounds and the fact that the first person speaking in the epigram is Philelphus (cf. Pontani (1992: 116-117) and Speranzi (2012: 331, n. 26) with further literature).
Bibliography
Number of verses 2
Occurrence(s) [19389] Τοῦτον ἀνὴρ γαζῆς λόγιός τε φίλος τε φιλέλφῳ [1440-1443]
FLORENCE - Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) - Plut. 32, Cod. 1 [1440-1443] (f. 654v)
(2 verses)
Acknowledgements Information on the type courtesy of Krystina Kubina.

Identification Vassis ICB 2005, 798: "Theod. Gazes, Subscr. in librum Homeri (Laur. 32.1)"
Permalink https://dbbe.ugent.be/types/3479
Last modified: 2022-01-17.